오늘은 번역하면서 我們的世界越是越變越大的我們 우리의 세계가 변할수록 우리는 커져가고 我們的世界越是越變越小的我們 우리의 세계가 변할수록 우리는 작아지네요 이 부분이 가장 마음에 와닿는 것 같았어요 팽창하는 것이 있으면 작아지고 소멸하는 것도 있죠 어제 간만에 고등학교 친구들과 밥을 먹으며 비슷한 느낌을 가졌던 것 같아요 오늘도 부족한 번역입니다 그래도 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 小球 - 續 끊임없이 詞: 小球(莊鵑瑛) 曲: 小球(莊鵑瑛) / 廖偉傑 我們的世界越是越變越大的我們 우리의 세계가 변할수록 우리는 커져가고 我們的世界越是越變越小的我們 우리의 세계가 변할수록 우리는 작아지네요 這城市為了誰發光或殞落的人 이 도시는 누구를 위해 빛나고 죽어가는 걸까요? 請給我 屬於我的夢 내게..