노래 추천 844

겸(GYE0M) - 어른

주말인데 주말 같지 않은 것은 왜일까요? 코로나의 길고 긴 터널이 끝나나 했는데 끝이 아니라 시작이었나? 하는 생각이 드는 주말입니다 ㅠㅁㅠ 그래도 파이팅입니다!! 겸(GYE0M) - 어른 다 똑같은 사람인듯해 마음을 보여줄수록 깊어가는 새벽 흘릴 눈물이 많아지는 걸 사랑한 만큼 잃어가는 건 누구든 아는 사실이야 다 그런 건 아니라 믿던 나도 이젠 알 듯해 아직 어린 나를 어른이라 말하고 그저 여린 맘을 단단하다 믿는 것 여전히 고집 센 날 굳세다고 믿는 것 혼자 억지를 부리며 나이를 먹는 것 그렇게 나도 똑같은 사람인듯해 내민 손을 보고도 꽉 잡아주지 못해 놓친 네가 생각나는 걸 사랑한 만큼 기억하는 건 누구든 아는 사실이야 그 기억들이 내겐 점점 무뎌진다는 게 조금 잔인해서 변명을 늘어놨어 살아가는 ..

겸(GYE0M) - 잠겨 살지 말아요

또 주말이 왔네요 ^^ 오늘 하루도 이번 한 주도 고생하셨습니다 ~ 다들 즐거운 주말 보내시길 잠겨 살지 말아요 우리 이제 나와요 낼 수 없는 사랑에 슬퍼지지 말아요 나를 잃은 문장을 글로 쓰지 말아요 아득해질 오늘이 더 짙어지면 안 돼요 깊게 울던 우리는 어떤 꽃을 닮았죠 아마 시들 거라면 곁을 주진 말아요 잠겨 살지 말아요 우리 이제 나와요 젖은 우리 모습도 말린 그때 꽃들도 우리의 그리움이 쉽게 사라지지 않아도 짧게 부르던 이름들이 머문 기억들을 헤매도 잠겨 살지 말아요 우리 그만 놓아요 저문 우리 사랑도 시든 그때 꽃들도 잠겨 살지 말아요 (슬픔을) 우리 이제 나와요 (삼키며) 낼 수 없는 사랑에 (내일을) 슬퍼지지 말아요 (그리고) 너를 잃은 문장을 (기억을) 글로 쓰지 말아요 (지우며) 아득해..

웨이루쉬엔(魏如萱) - 당신뿐이에요(你啊你啊)

오늘은 양념 반 후라이드 반 처럼 중국어 반 대만어(타이위) 반인 곡을 선곡했어요 옛날부터 번역하고 싶은 곡이었는데 이제야 하네요 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 들어주세요 파이팅입니다 ~(ㅇㅅㅇ)b 魏如萱 - 你啊你啊 당신뿐이에요 我最喜歡和你一起發生的 당신과 함께하면서 가장 좋았던 것은 是最平淡最簡單的日常 가장 평범하고도 가장 단순했던 일상 面對面看著彼此咀嚼食物 서로 얼굴을 마주하며 음식을 음미하고 是最平靜最安心的時光 가장 평온하고 가장 안심되는 그런 시간을 보내는 거였죠 我不喜歡你和別人發生的 싫었던 것들은 당신과 다른 사람에게서 발생했어요 是最曖昧最不明的隱藏 가장 모호하고 가장 명확하지 않은 비밀을 가지고 面對面看著彼此假裝正常 서로를 마주하며 아무 일 없는 척 연기하는 것은 是最可怕最噁心的事啊..

껑쓰한(耿斯漢) - 사랑했고 아팠고 낭비했죠(愛過痛過浪費過)

비가 온다고 하는데 아직 저희 동네는 소식이 없네요 그래도 오후에는 오겠죠? 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ 오늘도 파이팅입니다 ~ 耿斯漢 - 愛過痛過浪費過 사랑했고 아팠고 낭비했죠 你記不記得 是哪一年的南方 당신은 기억하나요? 그 해의 남방을 鶯飛草長 心的激盪是無法管束的浪 아름다운 봄의 풍경에 마음을 주체할 방법이 없었죠 有個人對你 說了一句情話 어떤 사람이 당신에게 마음을 담아 말한 한 마디 말이 鐵打火烙地 刻在你的心上 인두기로 지진 것처럼 마음속에 남았죠 離家出走沒有未來可以承諾 미래에 대한 대비 없이 집을 떠나며 只有勇氣脹滿胸口 什麼都沒有 마음에는 용기만 가득했었죠 像一句狠話默默開始發酵 한 마디 모진 말이 묵묵히 발효되는 것 같아요 那一句情話始終在心裡纏繞 그 한마디 말이 늘 마음속..

전영호 - Butter-Fly

오늘은 이 곡이 왜 이렇게 위로가 되는지 ㅜㅁㅜ "그래 그리 쉽지는 않겠지 내가 허락받은 시간이란 오래전 기대만큼 평화롭고 희망찬 시대가 아냐 그래도 날아오를 거야 작은 날개 끝에 힘을 더해 조금만 기다려봐 Oh my love" 어린 시절 티비를 뚫어져라 몇 번이고 재방송을 봤던 추억이 떠오르네요 어릴 때는 참 막연하게 어른만 되면 모든 것이 그냥 해결되어 이루어질 줄 알았는데 ... 그래도 파이팅입니다 (그리고 펀딩에는 참여하지 못했지만 다시 이렇게 좋은 음질로 ... 들을 수 있게 해주셔서 너무 감사합니다 ^^ ) Butter-Fly 그래 그리 쉽지는 않겠지 나를 허락해준 세상이란 손쉽게 다가오는 편하고도 감미로운 공간이 아냐 그래도 날아오를 거야 작은 날갯짓에 꿈을 담아 조금만 기다려봐 oh my ..

껑쓰한(耿斯漢) - 여전히 어린 채로 나이 들어가죠(一邊年輕 一邊老去)

오늘은 제목을 보고 선곡해 봤어요 한편으론 여전히 어리지만 한편으로는 훌쩍 나이 들어버린 씁쓸하기도 애틋하기도 한 저 자신이 생각이 나더라구요 ㅠㅠ 오늘도 부족한 번역이었습니다 재미있게 감상해 주세요 耿斯漢 - 一邊年輕 一邊老去 여전히 어린 채로 나이 들어가죠 曾以為我缺少了什麼東西 直到我遇見了你 일찍이 나는 무엇인가 결핍되었다 여겼죠 당신을 만나기 전까지 我不夠努力 你還是給予我幸運 나의 부족함에도 여전히 당신은 내게 행복을 주네요 好像有些揮之不去的焦慮 一次次直面命運 사라지지 않는 근심이 있는 것 같지만 매번 운명을 직면할 때면 有那些經歷 我也好活在故事裡 나 역시 이야기 속에서 잘 살 것만 같아요 無論 你遺失在哪裡 我都會這樣要求自己 당신이 어디에서 잃어버리든 나는 스스로에게 엄격할 수 있죠 不慌不忙 不嫌不..

주걸륜(周杰倫) - 빗 소리가 들려요(聽見下雨的聲音) (장마특집 #7)

출근길에 날씨가 흐린 걸 보고 살짝 반가웠어요 ... 최근에 날씨가 너무 더워서 비가 많이 기다려졌던 거 같아요 오늘은 저를 중국어 노래의 세계로 인도한 주걸륜!형님의 노래를 가지고 왔어요^^ 뭔가 빨리 빗 소리가 듣고 싶네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ^^ (주걸륜 버전!) (종국이형님 버전!) (魏如昀 버전) 聽見下雨的聲音 빗 소리가 들려요 詞:方文山 曲:周杰倫 竹籬上 停留著 蜻蜓 나무 울타리 위에 잠자리 玻璃瓶裡插滿 小小 森林 유리병 속에 가득 꽂아 둔 작은 숲 青春 嫩綠的很 鮮明 청춘의 푸르름이 선명하네요 百葉窗 折射的 光影 블라인드에 꺾인 빛과 그림자 像有著心事的 一張 表情 걱정이 가득한 얼굴로 而你 低頭拆信 想知道關於我的事情 당신은 고개를 숙여 편지를 뜯어요 내 소식을 알..

쉬에즈치엔(薛之謙) - 비가 내려요(下雨了)(장마특집 #6)

어제 일기예보에서는 지금쯤 비가 오고 있어야 하는데 비껴가는 태풍의 영향 때문일까요? 아직 햇볕이 쨍하니 덥기만 하네요 뭔가 장마 특집을 올리기에는 지금 날씨가 너무 좋긴 하지만 그래도 이번 주까지는 !! 장마 특집으로 !! 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 들어주세요 ^^ 파이팅입니다 ~ 薛之謙 - 下雨了 비가 내려요 作詞作曲:薛之謙 偷偷的下雨的時候月亮偷偷的 슬며시 비가 오면 달빛도 슬며시 (사라지고) 慢慢的街上的人群慢慢安靜了 천천히 … 길 위의 사람들의 소리가 천천히 잦아들어요 我在想你可以不必掩飾了 당신이 그리울 때면 나는 내 마음을 숨기지 않을 거예요 那雨會停的就隨你去了 비가 멈추면 당신 마음대로 떠나가세요 雨還在下像在說話 아직도 내리는 비는 마치 말을 하는 것 같아요 他敲我的窗叮叮當當 달그락달그락..

쩡이농(鄭宜農 ) - 비 내리는 도시(大雨城市)(장마특집 #5)

하나씩 하다 보니 벌써 5탄이네요 장마가 시작할 때는 비 언제 오냐며 투덜거렸는데 막상 장마가 시작되니... 언제 끝이 날까만 생각하고 있네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 다들 파이팅입니다 ^^ 鄭宜農 - 大雨城市 비 내리는 도시 這座灰濛濛的城市 이 희뿌연 도시를 所有人都從本質上開始脫落 사람들은 본능적으로 벗어나기 시작하죠 陽光灑下來 陽光灑下來 햇빛이 쏟아지네요 * 2 把我的驕傲帶走 나의 오만함을 데려가 주세요 這座水洩不通的城市 이 물샐틈없는 도시에서 所有人都奔跑不爲了什麼 사람들은 목적 없이 분주하네요 大雨落下來 大雨落下來 비가 내려요 * 2 把我的困惑帶走 나의 곤혹함을 데려가 주세요 我跟隨你的腳步走到今天 당신의 발걸음을 따라 여기까지 왔네요 那靜止之後爆發的瞬間 그 멈춤 뒤의 폭발하는..

량찡루(양정여/梁靜茹) - 길을 잃었을 때(迷路)(장마특집 #4)

오늘 갑자기 비 오는 날 대만에서 길을 잃어버렸던 게 생각이 나서 ... 이렇게 선곡을 해봤습니다 제가 처음 대만에 갔을 때였죠 ... 비가 오는 저녁에 자신있게 길을 나섰다가 길을 잃어버렸답니다 ... 제가 좀 많이 ...길치긴 하지만 분명히 물어 물어갔는데 ... 도착한 곳은 막다른 골목이더라구요 ㅜㅜ 그때 한창 당황하고 있는데 뒤에서 어떤 한국 분이 ... 중국어로 저에게 길을 물어봤었죠 "请问~!!" ㅋㅋㅋ 비가 추적추적 ... 갑자기 대만 생각이 나네요 ^^ 오늘도 많이 부족한 번역입니다 ㅠㅠ 그래도 재미있게 감상해 주세요 梁靜茹 - 迷路 길을 잃었을 때 詞:李靜文 曲:張盛德 被遺忘在大街上 是昨天的憂傷 큰 길 위에서 잊혀지는 것은 어제의 근심이에요 人就是那麼倔強 不願承認慌張 사람들은 당황한 걸 ..

반응형