2024/04/08 3

象箸玉杯(xiàng zhù yù bēi 상저옥배)

象箸玉杯(xiàng zhù yù bēi) 意思是用象牙筷子和玉制的酒杯,原比喻奢侈的生活开了头,享受的欲望就会越来越大,后比喻极度奢侈的生活。 상아(象牙)로 만든 젓가락과 옥으로 만든 술잔을 사용하는 것으로 매우 사치스러운 생활을 하는 것을 비유한다. 향유하는 욕망이 갈수록 커져 나중에는 극도로 사치스러운 생활을 하는 것을 비유한다.

왕지아양(王佳杨) - 외로움(孤独)

王佳杨의 孤独을 번역해 봤습니다 ^^ 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 감사합닏다 孤独 - 王佳杨 一个人静静靠在沙发 조용히 소파에 기대어 回想起那年你对我说的话 그때 당신이 내게 한 말을 떠올려요 当初我们的心 처음 우리의 마음은 已慢慢分离啦 이미 천천히 멀어지고 있었죠 现在只想问你还好吗 지금은 단지 잘 지내고 있는지만 묻고 싶네요 记得我们拥抱着哭的夜晚 서로 부둥켜안고 울던 밤을 기억해요 在我心里留下那一道疤 내 마음에 한 줄 흉터로 남았죠 只能怪我当初犯傻 어리석은 스스로를 원망할 뿐이에요 怪我没能听家里话 가족들의 말을 듣지 않은 내 탓이죠 走到今天这一步 오늘까지의 발걸음들은 全都是我命啊 모두 저의 운명일 거예요 我也不想这样难过 나도 이렇게 슬프고 싶지 않아요 我也不想这样蹉跎 나도 이렇게 시간을 버리기..

반응형