뭔가 만화영화 주제가 같아서
너무 마음에 들어요 ㅋㅋ
항상 부족한 번역이지만
재미있게 감상해 주세요 ~^^
棉花糖 - B612
要多少力氣 才能到達 心中想去的地方
얼마나 힘들여야 비로소 도달할 수 있을까요?
마음속 그곳에
誰扼殺夢想 遺忘天堂
누군가 꿈을 죽여버린 걸까요?
천국을 잊어버렸죠
要多少信念 才能實現 拚命追尋的理想
얼마나 믿어야 비로소 실현할 수 있을까요?
목숨 걸고 찾은 이상을
誰許下願望 遺忘願望
누군가가 빌었던 소망
잊어버린 소원
誰選擇了自由 主張了倔強
누가 자유를 선택하겠다 고집 있게
주장할까요?
用漂亮 去點綴 生命的 遊樂場
아름다움이 가득한 생명의 유원지
用一把眼淚 寫溫暖的告別(小王子和最愛的玫瑰)
한줄기 눈물로 따뜻한 이별을 적어요
(어린 왕자와 가장 사랑하는 장미)
金黃的稻穗 閃亮亮的光輝(指引我們希望的方位)
황금빛 이삭이 반짝이며 빛나죠
(우리를 희망으로 인도하죠)
就算回不去的從前 轟轟烈烈
설령 이전으로 돌아갈 수 없다고 해도
장렬하게
翻遍了字典誰找到了後悔
사전을 펼쳐 누가 후회를 찾을까요?
要多少力氣 才能到達 心中想去的地方
얼마나 힘들여야 비로소 도달할 수 있을까요?
마음속 그곳에
誰扼殺夢想 遺忘天堂
누군가 꿈을 죽여버린 걸까요?
천국을 잊어버렸죠
要多少信念 才能實現 拚命追尋的理想
얼마나 믿어야 비로소 실현할 수 있을까요?
목숨 걸고 찾은 이상을
誰許下願望 遺忘願望
누군가가 빌었던 소망
잊어버린 소원
誰選擇了自由 主張了倔強
누가 자유를 선택하겠다 고집 있게
주장할까요?
用漂亮 去點綴 生命的 遊樂場
아름다움이 가득한 생명의 유원지
用一個笑臉 把美好都凝結(小王子和最愛的玫瑰)
웃는 얼굴로 아름다움을 모두 모아요
(어린 왕자와 가장 사랑하는 장미)
太多的恭維 讓自己多卑微(指引我們希望的方位)
많은 아첨이 자신을 비천하게 만들죠
(우리를 희망의 방위로 인도한다)
就算 純真已經失蹤 無所謂
순수함은 이미 없어졌다 해도
상관없죠
在遙遠的星球總會有玫瑰
머나먼 별에는 반드시 장미가 있을 테니까요
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
translatornote.tistory.com/444?category=864630
translatornote.tistory.com/455?category=864630
translatornote.tistory.com/453?category=864630
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
魏如萱(웨이 루 쉬엔) - 一刀兩刃(한 자루 칼 두 개의 날) (0) | 2021.04.13 |
---|---|
陳瑾緗(천진시앙) - 一兆個理由(1조개의 이유) (2) | 2021.04.12 |
江美琪(장메이치) - 能不能看到我(나를 볼 수 있나요?) (2) | 2021.04.09 |
韋禮安(웨이리안) - I Wrote a Song for You (0) | 2021.04.09 |
雷光夏(레이꽝시아) - 不想忘記的聲音(잊고 싶지 않은 소리) (0) | 2021.04.08 |