오늘 선곡을 하면서
잠깐 추억여행을 다녀왔네요
나는 어떤 소리가 잊고 싶지 않을까?
나는 어떤 순간들을 기억하고 싶을까?
라는 질문을 짧은 시간이지만 제 자신에게
던져 보았어요
대부분 운동하고
공원에서 힘들어 녹은 아이스크림처럼
퍼져 있을 때가 많이 생각이 나더라구요
그때 아주 잠깐 불어오던
바람소리
쨍 했던 햇빛 (마치 소리가 들리는 것 같아요)
ㅎㅎ
여러분은 어떤 소리가 ...
어떤 장면이 떠오르시나요? ^^
언제나 부족한 번역이지만
재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 ~
오늘도 파이팅!!!
雷光夏 - 不想忘記的聲音
잊고 싶지 않은 소리
詞曲:雷光夏
編曲:Bernhard Fleischmann‧雷光夏
睡著的時候 樹的聲音
잠들 때 나무의 소리
低沈又靠近 像耳邊的記憶
나지막하고 친근한
마치 귓가의 기억 같은 (소리)
不想抗拒
저항하고 싶지 않죠
雨停了之後 它走了
비가 그친 뒤
가버린
書本裡我愛的人物 真心對白
책 속의 내가 사랑한 인물과의
진심 어린 대화
新收藏的朋友 和你
새롭게 간직한 친구
당신과
其實不想忘記
시실 잊고 싶지 않아요
天亮的時候 風的聲音
동이 틀 무렵의 바람소리
吹過了一座寂靜操場
고요한 운동장에 불어오죠
我微微盼望 放手向前
나의 작은 바램
나아가는 것을 멈추고
再說一次 想念的道別
다시 한번 이야기하죠
이별의 그리움을
晴天時候 夜空聲音
맑은 날 밤하늘의 소리
透明又遙遠 溫柔卻像劃過了海
투명하면서도 아득한
부드럽지만 바다를 가를 것 같은
渴望再聽誰說過的故事
누군가 해주었던 이야기를
다시 듣고 싶어요
和我的心 輕輕飄走的那天
내 마음과
가볍게 흘러가는 그날
我微微盼望 放手向前
나의 작은 바램
나아가는 것을 멈추고
再說一次 想念的道別
다시 한번 이야기하죠
이별의 그리움을
번노(번역노예)가 추천하는 다른 곡!!
(시간 괜찮으시면 듣고 가세요 ~~^^ )
translatornote.tistory.com/450
雷光夏(레이꽝시아) - 她的改變(그녀의 변화)(타이베이 카페 스토리OST)
처음 영화를 봤을 때 분위기가 참 마음에 들었습니다 이유는 잘 모르겠지만 보기 편했던 거 같습니다 좋게 본 영화지만 OST를 번역할 생각을 못 하고 있었는데 ... 어제 알고리즘의 인도를 통해
translatornote.tistory.com
translatornote.tistory.com/444?category=864630
告五人(까오우런/Accusefive) - 同樣一個你(당신과 같아요)
최근에 같이 살던 동생이 먼 곳으로 일을 하러 갔습니다 떠나기 전 며칠은 짐 꾸리는 것을 돕고 떠난 후 며칠은 청소만 했네요 아직은 집이 너무 허전하게 느껴지는데 이것도 금방 적응하겠죠?
translatornote.tistory.com
translatornote.tistory.com/415?category=864630
棉花糖(미엔화탕/솜사탕/katncandix2) - 向晚的迷途指南(나침반)
나이가 들어가면 갈수록 감정이 둔해지고 약해지는 것 같아요 의욕도 마찬가지구요 무언가를 하겠다는 일 자체가 많이 줄어들고 항상 현 상황을 유지만 하려고 하죠 도전하려고 하지 않고 지금
translatornote.tistory.com
부족한 번역 봐주셔서 감사합니다!!
(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)
그리고 혹시나 부족한 저의 번역을 퍼가실 일이 있다면 출처만 밝혀주세요 ^^ ㅋ
'노래 추천 > 중국어 노래' 카테고리의 다른 글
江美琪(장메이치) - 能不能看到我(나를 볼 수 있나요?) (2) | 2021.04.09 |
---|---|
韋禮安(웨이리안) - I Wrote a Song for You (0) | 2021.04.09 |
雷光夏(레이꽝시아) - 她的改變(그녀의 변화)(타이베이 카페 스토리OST) (0) | 2021.04.06 |
棉花糖(솜사탕) - 親愛的朋友(사랑하는 친구야) (0) | 2021.04.05 |
告五人(까오우런/Accusefive) - 同樣一個你(당신과 같아요) (0) | 2021.04.04 |