노래 추천/중국어 노래

台北某個地方-陳綺貞(가사 번역)

번노 2020. 7. 21. 13:12
반응형

정말 대만이 그립네요 .. 

 

台北某個地方

타이베이 어딘가

/曲:陳綺貞

 

曬乾的襯衫 收起的餐盤

너의 셔츠를 말리고 네가 먹은 접시를 치우고

呼吸這個早晨留下的味道

이른 아침 너의 향기를 들이마셔

晨第一班列車 開往同一個地方

이른 아침 첫차가 시작하는 곳

那一次離開我 就不再回來

네가 나를 떠나 다시 돌아오지 않은

 

沙漠裡的收音機 接收不到的頻率

사막의 라디오로는 너의 채널을 잡을 없어

 

有人在 我一個人唱著

누구 있어요? 나 혼자 노래해

有人在 我自問也自答

누군가 있나요? 나는 자문자답해  

有人在 明明是我們的家

누구 있어요? 확실히 우리의 집인데

何聽不見的回答

어째서 너의 대답을 들을 없는 걸까?

 

最愛的角落 便利商店的霓虹

네가 가장 좋아한 구석진 곳, 편의점의 네온사인  

高樓大廈住守護我的星座

고층 빌딩이 나를 지키는 별자리를 막아

當愛寫成了小說 開始就決定結果

사랑에 대한 소설을 적어, 시작하자마자 결말을 정했지만  

多年以後見到將擦身而過

시간이 흐른 뒤 너를 만나면 스쳐 지나갈 거야

 

沙漠裡的收音機 接收不到我的訊息

사막의 라디오는 너의 소식을 듣지 못해

 

有人在 我一個人唱著

누구 있어요? 나 혼자 노래해

有人在 我自問也自答

누군가 있나요? 나는 자문자답해  

有人在 台北的某個地方

누군가 있나요? 타이베이의 어딘가  

何聽不見的回答

어째서 너의 대답을 들을 없는 걸까?

 

有人在 我一個人唱著

누구 있어요? 나 혼자 노래해

有人在 我自問也自答

누군가 있나요? 나는 자문자답해  

有人在 台北的某個地方

누군가 있나요? 타이베이의 어딘가  

何聽不見的回答

어째서 너의 대답을 들을 없는 걸까?

 

心裡的某個地方

마음속 어딘가

再也聽不見的回答

다시는 듣지 못하는 너의 대답

 

台北的某個地方

타이베이 어딘가

再也聽不見的回答

다시는 듣지 못하는 너의 대답

 

 

감사합니다 ^^

 

 

 

(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

반응형