티엔위에한 4

티엔위에한(甜約翰) - 창가자리(靠窗座位)

오늘은 甜約翰의 靠窗座位라는 곡을 선곡해 봤습니다 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 靠窗座位 - 甜約翰 作詞:梁丹郡 作曲:梁丹郡 / 吳浚瑋 你倚靠著車窗不經意透露 당신이 자동차 창에 기댈 때 의도치 않은 것들이 들어나죠 眼眸下那凍傷的泛紅面容 눈동자 아래, 추워서 붉어진 얼굴 冬季的城市顯得格外寂寞 유난히 적막해 보이는 겨울 도시가 들어나고 街上的人們擁著自己行走 길가의 사람들은 스스로를 껴안고 걸어다니죠 早習慣丟棄情緒面對生活 일찍이 감정을 버리고 생활을 마주하는 것에 익숙해졌죠 如何喚回遺失已久的悸動 일찍이 잃어버린 두근거림을 어떻게 불러올까 呼了一口白霧放進手心中 손에 하얀 안개를 불어넣고 埋葬那些不為人所知的痛 사람들이 모르는 아픔을 묻어요 在那一瞬間 對上眼 일순간 마주하는 눈동자 속에 忐忑情緒在..

티엔위에한(甜約翰) - 너의 여행 가방 속으로(住進你的行李)

오늘 가사는 ... 어렵네요 ㅜㅁㅠ 甜約翰 - 住進你的行李 너의 여행 가방 속으로 喜歡和你行空天馬 最糟的是啊 當隨波逐流的羊 당신과 함께 하늘을 누비는 게 좋아요 가장 최악인 것은 이리저리 휩쓸려 다니는 거죠 你這麼說有點悲傷 可你知道嗎 沒人能代替你呀 당신이 이렇게 말할 땐 조금 슬프지만 그거 알아요? 당신을 대신할 사람은 없다는 것을 手舞足蹈褪去衣裳 美好的是啊 成為你凌亂的畫 기뻐 춤을 추며 옷을 벗어던지죠 어지럽지만 아름다운 한 폭의 그림이 되고 按了快門把你留下 可你知道嗎 我是多麼想 셔터를 눌러 당신을 남기죠 그거 알아요? 내가 얼마나 원했는지 陪著你 即使去北極 당신과 함께 면 북극이라도 가겠어요 即使你不喜歡我自作聰明 闖進你的島嶼 설령 당신이 나를 좋아하지 않아도 나는 스스로를 똑똑하다 여기며 당신이란 섬..

티엔위에한(甜約翰) - 멜로 영화를 볼 때 알아야 할 것들(戀人觀影須知)

티엔위에한(甜約翰) - 멜로 영화를 볼 때 알아야 할 것들(戀人觀影須知) 오늘은 甜約翰의 노래를 선곡해 봤어요 처음에 블로그를 시작하고 번역할 곡을 선곡할 때 많이 들었던 밴드였습니다 개인적인 감상은 가사들이 다들 재미있고 좋다고 느꼈어요 하지만 그렇게 선곡을 하고는 많이 못 오렸던 것 같아요 항상 번역을 다 하고 나면 뭔가 부족하고 뭔가 틀린 것 같은 그 느낌 ... 솔직히 오늘도 ... ㅜㅜ 어제 번역을 다 해두고 노트북 앞에서 한참을 보다 이제야 업로드 하는 거랍니다 오역도 의역도 많은 번역이라 너무 많이 부족하지만 그래도 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 ^^ 오늘도 파이팅입니다 !! (ㅇㅅㅇ)b 甜約翰 - 戀人觀影須知 멜로 영화를 볼 때 알아야 할 것들 我不介意 有點距離 나는 조금 거리가 있는 ..

甜約翰(티엔위에한) - 城市的浪漫運作(도시의 낭만)

오늘 선곡은 적적한 도시의 감성으로 해 봤어요 쓸쓸하면서도 뭔가 허무한 느낌이 곡에 잘 녹아져 있는 것 같아요 ^^ 저는 "這城市匆忙地閃爍 沒有人停留 이 도시는 쉼 없이 반짝이고 멈춰 있는 사람은 없죠 天真如我 還期待某種等候" 천진한 나는 아직 뭔가를 기다리는 걸까요? 이 부분과 "他和她的短篇小說 有什麼結果 그와 그녀의 짧은 소설은 어떤 결말을 맞이하든 都是一種 迷失在煙火塵埃的夢" 모두 일종의 연기처럼 사라져버리는 꿈과 같죠 이 부분의 가사가 정말 마음에 들더라구요 뭔가 도시의 허무함을 잘 표현해 준 느낌이었어요 ^^ 밖에 비도 오고 노래 듣기에 너무 좋은 날 이네요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상하셨으면 좋겠어요 즐거운 하루 되세요 ~(bㅇㅅㅇ)b 甜約翰 - 城市的浪漫運作 도시의 낭만 人們擦身而..

반응형