글/영화&드라마&책

HBO 드라마 Chernobyl(切尔诺贝利, 체르노빌)

번노 2020. 7. 13. 21:20
반응형

어제 드디어 HBO에서 제작한 체르노빌을 봤습니다

중국어로는 切尔诺贝利 (qiè ĕr nuò bèi lì)

 

정말 재미있게 봤습니다.

 밖에 비가 오니까 한층 분위기가 살더군요 ….

어제 영화를 보면서 가장 인상 깊었던 장면이

바로 마지막 법정 증언 장면이었습니다 정말 좋았어요ㅜㅜ

그래서 바이두에서 검색하여 중국어로 찾아봤습니다 ^^

(뭐라고 표현했을까? 하는 궁금증에 ㅋ)

 

We’re on dangerous ground right now

我们现在都危在旦夕

Because of our secrets and our lies.

因为我们的秘密与谎言

They are practically what defines us.

我们根本就是它们的化身

When the truth offends, we

只要真相引人不悦

We lie and lie

我们就谎话连篇

Until we can no longer remember

直到我们忘记那件事

It’s even there but it is still there.

可是它不会消失 依然存在

Every lie we tell incurs

我们说的每个谎言

As a debt to the truth.

都有愧于真相

Sooner or later, that debt is paid .

我们迟早要偿还

 

To be a scientist is to be naïve.

当科学家就应该要天真

We are so focused

我们一心

On our search for truth

寻找真相

We fail to consider

压根没想到

How few actually want us to find it.

没几个人希望我们有所获

But it is always there

真相一直都在

Whether we see it or not

无论我们是否看到

Whether we choose to or not.

或选择是否看到

The truth doesn’t care about

真相不在乎

Our needs or wants.

我们的需求和欲望

It doesn’t care about our governments

真相不在乎政府

Our ideologies, our religions.

意识形态 宗教信仰

It will lie in wait, for all time.

它会一直安静守候

And this, at last

最后

Is the gift of Chernobyl.

这就是切尔诺贝利的礼物

Where I once would fear

我增经害怕

The cost of truth

真相的代价

Now I only ask

而我现在只会问

….

What is the cost of lies?

谎言的代价是什么?

 

개인적으로 이 드라마가 짧고 강렬해서 더욱 좋았던 거 같습니다.

10점 만점에 10점!!! ㅜㅜ 

반응형