노래 추천/중국어 노래

在名為未來的波浪裡-原子邦妮 AstroBunny(가사번역)

번노 2020. 8. 28. 17:19
반응형

와... M/V 너무 부러운데요 .... 코로나 덕에 하루 종일 집에 있으니까 .... 시원한 어딘가로 떠나고 싶습니다 ㅜㅜ  

 

 

在名未來的波浪裡

미래라는 이름의 파도 속으로

 

詞:Nu/查查

曲:Nu/查查

 

往前走 看不的路口

불투명한 길로 걸어가

下一秒 已在陌生街頭

1초 후 이미 낯선 길에 서있어

張開手 想握緊個夢

손을 꿈을 잡고 싶었지만

卻只找到一片孤單雲

오히려 한점의 고독한 구름만 찾았어  

 

當快樂 留在家的巷弄

근처 골목에 있을 즐거워

當世界 帶有一絲嘲弄

세상을 향해 비웃어  

追逐什 從來不需要誰認同

무엇을 쫓든 누군가의 인정은 필요하지 않아

渺小卻勇敢的漂流

보잘것없지만 용감히 표류해

 

遙遠的天空閃爍著陌生的星星

하늘에 반짝이는 낯선

他是否能代替我對好想

그는 나를 대신해  너에게 보고 싶다 말해줄 있을까?

奮不顧身在名未來的波浪裡

용감히 돌진해 미래라는 이름의 파도 속으로

約定好不放棄

약속해 포기하지 않겠다고

遙遠的天空一個人我獨自呼吸

하늘 한사람 혼자만의 호흡

空氣是否能讓知道我好想

공기는 너에게 내가 너를 보고 싶어 한다고 알려줄 있을까?

奮不顧身在名未來的波浪裡

용감히 돌진해 미래라는 이름의 파도 속으로

見到

네가 너무 보고 싶어

我還是好想

나는 아직 네가 보고 싶어

 

往前走 在嚮往的路口

미래를 향한 길로 걸어

想起了 家門口的笑容

생각이 나 앞에서의 미소

沒什 在出發的時候

출발할 때는 별거 없어

早知道難免有一點寂寞

일찍 알았어 조금의 적막을 피할 없다는 것을   

 

當快樂 留在家的巷弄

근처 골목에 있을 즐거워

當世界 帶有一絲嘲弄

세상을 향해 비웃어  

追逐什 從來不需要誰認同

무엇을 쫓든 누군가의 인정은 필요하지 않아

渺小卻勇敢的漂流

보잘것없지만 용감히 표류해

 

遙遠的天空閃爍著陌生的星星

하늘에 반짝이는 낯선

他是否能代替我對好想

그는 나를 대신해  너에게 보고 싶다 말해줄  있을까?

奮不顧身在名未來的波浪裡

용감히 돌진해 미래라는 이름의 파도 속으로

約定好不放棄

약속해 포기하지 않겠다고

遙遠的天空一個人我獨自呼吸

하늘 한사람 혼자만의 호흡

空氣是否能讓知道我好想

공기는 너에게 내가 너를 보고 싶어 한다고 알려줄 있을까?

奮不顧身在名未來的波浪裡

용감히 돌진해 미래라는 이름의 파도 속으로

見到

네가 너무 보고 싶어

我還是好想

나는 아직 네가 보고 싶어

 

 

감사합니다

(혹시나 틀린 부분이 있으면 댓글 남겨주세요 ~~)

반응형