천신위에 3

천신위에(陳忻玥/Vicky Chen) - 괜찮아요(沒有關係)

오래간만에 작성하는 가사번역 포스팅이네요 연말이 오면서 제 일정이 제께 아니네요 지루할 틈이 없는 돌발 이벤트들과 컨디션 난조 .... ㅜㅁㅠ 그래도 좀 더 노력해 봐야겠어요 ^^ 그럼 즐거운 한 주 되세요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 파이팅입니다 (ㅇㅅㅇ)b 陳忻玥 - 沒有關係 괜찮아요 是否 該讓自己再次投入 다시금 자기 자신에게 기대할 수 있을까요? 太多 疑惑只有我能解讀 아주 많은 의혹들 … 본인만이 해결할 수 있어요 如果全世界都看不清我 전 세계 모든 사람들이 나를 몰라주더라도 我還是想為自己而做 나는 나를 위해 생각하고 움직이죠 就算沒把握走到盡頭 설령 끝까지 다 알지 못해도 我還是 나는 여전히 一步一步雖然看不到未來 한걸음 또 한 걸음 걸어가죠 비록 미래를 알 수 없어도 一..

九九(Sophie Chen) x 陳忻玥 (천신위에/Vicky Chen) - Fall in Love

제가 좋아하는 가수 두 분이 콜라보를 하셨더라구요 그래서 참지 못하고 번역해봤습니다 ^^ 최근에 날도 너무 좋고 여름이 오는 느낌이라 하이틴 느낌이 나는 곡을 찾고 있었는데 좋은 곡을 만나 기분이 좋네요 항상 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~^^ 九九 x 陳忻玥 - Fall in Love 不想留下任何遺憾 어떤 미련도 남기기 싫어 多想學會變得勇敢 용감해지고 싶다고 얼마나 생각했는지 몰라 為了 一個他丟失自己 그 사람을 위해 나를 버렸어 累了 還把他當作唯一 힘들지만 아직도 그 사람이 유일한 것 같아 我不會隱藏 난 숨길 수 없어 他住在我心上 그 사람이 내 마음속에 있는 걸 綁架了幸福好像也無所謂 행복을 납치당해서 어쩔 도리가 없는 것 같아 只希望有一個人陪 그냥 누군가가 함께해 주길 원해 嗚~ 假裝了幸福..

陳忻玥 (천신위에/Vicky Chen) - 時間的輪(시간의 궤적)

항상 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 ^^ 파이팅 !!! 時間的輪 시간의 수레바퀴 詞: 庭竹 曲/編制: 陶山 導演: 陳昱辰 如果沒遇見你 만약 당신을 만나지 않았다면 是否不用遺忘 잊을 필요가 없었을까요? 如果看不見淚滴 만약 눈물을 볼 수 없다면 是否就不會傷心 슬프지 않을 수 있었을까요? 春去了夏綠葉生 봄이 가고 푸르른 여름이 오면 我們也都不同了 우린 모두 같지 않겠죠 時間的輪 不停轉動 시간의 수레바퀴는 멈추지 않고 돌아 把眼淚都帶走 모든 눈물을 데리고 가요 如果再遇見你 만약 당신을 만나지 않았다면 我該如何準備自己 나는 어떻게 해야 할까요? 熱情或是冷漠 친절하게 아니면 냉정하게 是否都不夠完美 모두 충분하지 안겠지만요 綠意過秋紅葉生 푸르른 여름이 가고 빨간 가을 단풍이 오면 我們都有(了)新..

반응형