2024/03/23 2

쪼우션(周深) - 따위(大魚)

오늘 몸 컨디션이 좋지 않아서 집에서 쉬면서 한 곡 더 번역을 해 봤습니다 두 번째 선곡은 周深의 大魚인데요 大魚는 말 그대로 큰 물고기를 말하기도 하고 두목이나 우두머리 비유하는 표현으로도 많이 사용이 된답니다 저는 애니메이션을 참고해서 고래라고 번역을 했구요 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠습니다 감사합니다 ~ 大魚 - 周深 詞:尹約 曲:錢雷 海浪無聲將夜幕深深淹沒 파도는 소리 없이 밤을 깊이 덮으며 漫過天空盡頭的角落 하늘의 구석구석까지 넘실대네요 大魚在夢境的縫隙裡游過 고래가 꿈의 틈새를 헤엄치며 凝望你沉睡的輪廓 당신의 잠든 모습을 바라보죠 看海天一色 聽風起雨落 바다와 하늘이 하나 됨을 보며 바람이 불고 비가 내리는 소리를 들어요 執子手吹散蒼茫茫煙波 손을 잡고 끝없이 펼쳐진 안개를 흩어요..

위원원(于文文) - 체면(體面)

오늘은 于文文의 體面을 선곡해 봤어요 "分手應該體面 誰都不要說抱歉 何來虧欠 我敢給就敢心碎" 이별은 떳떳할 필요가 있어요 누구든 사과할 필요 없죠 빚진 것이 아니니까요 용기 내어 마음을 줄 때 이미 상처받을 수 있다는 것도 알았죠 오늘은 이 부분이 가장 마음에 남는 것 같아요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주셨으면 좋겠어요 감사합니다 體面 別堆砌懷念讓劇情變得狗血 그리움을 쌓아서 이야기를 진부하게 만들지 마세요 深愛了多年又何必毀了經典 오랫동안 깊이 사랑했는데 어째서 좋았던 이야기를 망치려 하나요 都已成年不拖不欠 모두 이미 성인이니 깔끔하게 정리하겠죠 浪費時間是我情願 시간을 버린 것도 제가 원해서니까 像謝幕的演員 마치 커튼콜을 하는 배우처럼 眼看著燈光熄滅 불이 꺼지는 걸 바라보며 來不及再轟轟烈烈 다..

반응형