양청린 2

양청린(楊丞琳) - 내 청춘의 누군가(青春住了誰)

최근에 수면시간이 살짝 부족해서 그런지 오늘은 오늘이 월요일이란 것이 너무 강하게 느껴지네요 ㅜㅜ 너무 피곤하네요 ㅜㅜㅜㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜㅠㅜ 그래도 다들 파이팅 하세요 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 楊丞琳 - 青春住了誰 내 청춘의 누군가 作詞:吳青峰 ╱ 作曲:蘇亦承 ╱ 編曲:林昀駿 雛鳥站在懸崖 將翅膀曬開 아기 새는 절벽에서 날개를 펼치고 光沾著霧水 反射一些不安 안개에 스며든 빛은 불안하게 반사되죠 有過傷 有期待 累積幾次挫敗 기대하고 상처받으며 몇 차례 좌절이 쌓이기도 했지만 勇氣還在 等待風吹來 (그래도) 아직 용기 내어 바람이 불어오기를 기다려요 曾經為了小事 讓世界毀壞 일찍이 작은 일에도 세상이 무너질 것만 같았고 也曾為了愛 整天傻笑發呆 눈먼 사랑에 하루 종일 멍하니 바보처..

양청린(楊丞琳) - 다음 모퉁이엔 당신이 있을까요?(下個轉彎是你嗎)

모든 것을 미리 알면 좋을 텐데 대부분 잃어버리거나 실수하고 ... 잘못되고서야 알게 되죠 원했던 것은 이게 아니라는 것을 저도 매번 잃고 나서 ... 많이 알게 되는 것 같습니다 ㅜㅁㅜ 오늘도 부족한 번역 봐주셔서 감사합니다 ~ 楊丞琳 - 下個轉彎是你嗎 다음 모퉁이엔 당신이 있을까요? 詞/曲: 吳青峰 編曲: 于京延 放了手轉了彎的那一天 到了現在 還像是個錯覺 당신의 손을 놓고 모퉁이를 돌아간 그날부터 지금 것 착각 속에 살고 있어요 一直到 掉了淚 還不懂 我的傷悲 계속해서 눈물은 흐르는데 내 슬픔을 이해할 수 없었죠 每張照片 都像離別的畫面 모든 사진들은 이별의 장면이었죠 我還是那麼期待有一天 或許可能 有個人會瞭解 어느 날 누군가가 이해해 줄 거라 여전히 기대하며 我許下 小心願 不用多說 能被聽見 많이 말하지 않..

반응형