단어공부 2

貌合神离式前朋友(겉보기만 친해 보이는 친구였던 친구)

貌合神离式前朋友: (mào hé shén lí shì qián péng yǒu) 겉으로만 친해 보이는 전(前) 친구 形容表面看上去关系很亲密的朋友,实际上内心却不一致,各有各的打算和想法。这样的朋友最终都会因为各种不合,变成了无法恢复的前朋友。 겉으로 볼 때 관계가 친밀해 보이지만 실제 속마음은 그렇지 않고 각각 다른 계획과 생각을 가지고 있는 친구관계를 이야기한다. 이런 형태의 친구는 결국 각종 불화로 인해 회복 불가능한 전(前)친구가 된다. 出处:电影《兄弟班》 참고!! 貌合神离 mào hé shén lí [성어] 겉으로는 친한 것 같지만, 실은 소원(疏遠)하다. 서로 의좋은 듯하나 속은 딴판이다. 동의의)貌合心离 mào hé xīn lí (출처 네이버사전)

友情绿帽

友情绿帽* yǒu qíng lǜ mào 친구 사이의 배신감 *戴绿帽(儿): [낮은말,비유] 아내가 바람피우다. 여자 친구에게 애인이 생기다. 고무신을 거꾸로 신다. 友情绿帽: 一种发生在老朋友之间的一种感情危机。 오래된 친구 사이에서 발생하는 일종의 감정 위기 具体表现/在看着自己的老朋友友与他的新结识的朋友玩的不亦乐乎,自己恍然间有种被戴绿帽的感觉。 구체적으로 이야기하자면 자신의 오랜 친구와 친구의 새로 알게 된 친구가 즐겁게 노는 것을 보고 느끼는 일종의 배신감

반응형