노래 2

黃齡(황링) - 繁華夢(​아름다운 꿈) (드라마 扶搖​(부요) OST)

간만에 OST 번역인 것 같습니다 번역 예정인 사극 OST 들이 많이 있지만 저의 능력 부족으로 가사들을 표현하기가 너무 어렵네요 그래서 계속 뒷순위로 미루고.... 앞으로 더 열심히 번역해 보겠습니다 ^^ 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ (=ㅁ=)b 즐거운 하루 되세요 ~~ 繁華夢​ (電視劇《#扶搖​》插曲) 아름다운 꿈 作詞:林海 作曲:宋陽 演唱:#黃齡​ 製作人:宋陽 滄海碧波,蒼茫沙漠 드넓은 바다와 파도 광활한 사막도 阻歲月消磨 세월에 기대 점점 닳아가고 長劍在握,回憶斑駁 장검을 뽑아 드니 추억에 얼룩지네요 解命運的鎖 운명의 자물쇠를 풀어요 天地悠悠,借一杯酒 세상이 이렇게 넓으니 술 한잔 빌려 抵擋這紅塵的狂流 세상의 광류(狂流)를 막아보죠 哪怕以後,白雲蒼狗 이후에 세상이 많이 변하더..

根本不是我對手-持修(가사번역)

뭔가 ... 좋은 곡인데 번역자가 .... 능력이 부족하네요.... ㅜㅜ 그래도 재미있게 들어주세요 ^^ 根本不是我對手 詞/曲:持修 什麼時候開始 我 也變得 疲憊不堪 疲憊不堪 언제부터 였을까? 내가 참을 수 없이 피곤해진 것은 什麼時候開始 我 也必須 這麼勇敢 這麼勇敢 언제부터 였을까? 반드시 용감해야 하는 것은 當我望向星空 的時候 卻什麼 也沒有 내가 하늘을 볼 때면 아무것도 없어 當我望向星空 的時候 卻什麼 也沒有 내가 하늘을 볼 때면 아무것도 없어 每次你 用話語欺騙我 네가 나를 매번 말로 속여도 我迷惘 卻從來沒有失去方向 나는 당황할 뿐 방향을 잃지 않아 每次你 想辦法傷害我 너는 내게 상처 입힐 방법을 찾지만 我害怕 卻從來沒有因此倒下 나는 두려울 뿐 쓰러지지 않아 說那麼多 說那麼多 說那麼多 你說那麼多廢話 너..

반응형