Yoyo Sham 2

천닝얼(岑寧兒/Yoyo Sham) - 물념(勿念)

오늘의 번역하면서 정말 많이 울컥했어요 가사에서 애틋함과 그리움이 많이 묻어나는 것 같아서 나이가 들면서 더 많이 느끼는 거지만 가까웠던 사람이랑 떨어지는 것에 익숙해지고 머릿속으로만 그리워 하는 것 같아요 현실이라는 벽에 막혀서 ... 어쩔 수 없다는 걸 알지만 마음이 아프네요 그래서 오늘은 영상을 종류별로 가져왔습니다 MV를 여러 버전으로 찍은 이유가 있는 것 같아서요 예전부터 너무 좋아하는 가수였지만 ... 더 좋아졌어요 부족한 번역이라 감상하시는 데 지장이 없었으면 하네요 여러분 ... 파이팅 !! 勿念 물념 曲:陳蕾/岑寧兒 詞:陳詠謙 唱:岑寧兒 是嗎 快兩歲了 也會對答了 霎眼要上學堂 그래? 벌써 2살이야? 눈 깜짝할 사이에 학교에 가겠네? 下次 與你接送 駕照我有了 至今仍無碰撞 다음엔 내가 운전할 ..

岑寧兒(Yoyo Sham) - Twistable Turnable Man (with 張傑邦)

^^ 오늘의 추천 곡 Twistable Turnable Man (with 張傑邦) OT:TWISTABLE,TURNABLE MAN RETURNS 作詞:SHEL SILVERSTEIN 作曲:BIRD, ANDREW WEGMAN 製作人/編曲:奇哥 中譯:王小苗 He's the Twistable Turnable Squeezable Pullable 這位先生 纏繞可以 扭轉可以 捏擠可以 拉扯可以 Stretchable Foldable Man 延展可以 折疊也可以 He can crawl in your pocket or fit your locket 他能緩慢爬進你的口袋 嵌進你的紀念項墜而從來 無須剪裁 Or screw himself into a twenty-volt socket 或者 將自己鑽入一個二十伏特的插座 Or stretch hi..

반응형