G.E.M. 3

덩쯔치(鄧紫棋/G.E.M.) - 기약없는 만남(後會無期)

오늘은 저번에 번역한 푸슈(朴树)의 평범한 길(平凡之路)과 같은 영화에 나온 OST를 선곡해 봤어요 너무 좋네요 ㅜㅁㅜ 아련하기도 하고 쓸쓸하기도 하고 겨울에 어울리는 곡인 것 같아요 ^ㅡ^ 그리고 찾아보니까 영어 원곡이 있더군요 개인적으로는 원곡도 너무 좋았답니다 포스팅할 예정이니 시간 괜찮으시면 들어보세요 오늘도 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 ~ 파이팅 !! 鄧紫棋 - 後會無期 當一艘船沉入海底 한 척의 배가 바닷속으로 사라질 때 當一個人成了謎 한 사람이 사라졌을 때 你不知道 他們為何離去 당신은 알 수 없어요 그들이 왜 떠나갔는지 那聲再見竟是他最後一句 다시 보자는 인사가 마지막 말이었죠 當一輛車消失天際 차 한 대가 지평선으로 사라질 때 當一個人成了謎 한 사람이 사라졌을 때 你不知道 他們為何離..

突然之間(갑자기) - G.E.M. 鄧紫棋(덩쯔치)(가사번역)

이 곡은 100% MV보고 선곡을 한 곡인데 ... 노래도 좋네요 번역하면서 ... 화자가 고양이의 두 눈을 보고 본인이 고양이 체험을 한 것이 아닌가.... 하는 추측을 하게 되더라구여 ㅋㅋ 음... 호접지몽 같은 느낌으로요^^ (다음 곡도 고양이 관련으로 한곡 더 준비를 해야겠어요 ㅋㅋ 고양이=愛 ) 突然之間 갑자기 作曲:G.E.M. 鄧紫棋 / 作詞:G.E.M. 鄧紫棋 / 監製:Lupo Groinig 還記得那時候 無拘無束無須理由 아직 기억해 … 어디에도 구속되지 않고 자유로웠던 때를 還記得那時候 獨來獨往獨自問候 아직 기억해 … 자유롭게 다니며 스스로 안부를 묻던 때를 我一直很享受 寂寞是屬於我的自由 나는 줄곧 적막이라는 나의 자유를 누렸었지 習慣路一個人走 習慣了不用回頭 길을 혼자 걷는 것이 익숙했고 뒤..

平凡天使-G.E.M.鄧紫棋(가사 번역)

코로나 영상을 보다 유튜브님께서 이 영상으로 인도해 주셨어요.... 이제야 이 영상을 본 것이 너무나 아쉽지만 그래도 너무 감동받아 바로 번역을 해 봅니다. 그리고 가수분께서 유튜브 영상에 적어두신 글도 같이 번역해봤어요 ^^ 노래 들으면서 한 번 같이 보시면 좋을 것 같습니다. 六天前在網上看到新聞,一位小伙子到派出所送上500個口罩後匆匆“逃跑”,民警沒追上,遙遠朝他敬禮。 6일 전 인터넷에서 뉴스를 하나 봤습니다. 어떤 사람이 마스크 500개를 경찰서에 주고 ‘도망’을 치고 경찰들은 그 사람을 잡지 못하고 그가 사라진 방향으로 경래를 했어요. 不知為何,這一則新聞讓我覺得好感動。不求回報,不為讚頌,他只想在此刻難關裡出一點力,送上自己一份心意。 이유는 모르지만 이 뉴스는 저에 마음을 울렸어요. 그는 보상을 바라는 것도 ..

반응형