간만에 유명한 곡을 번역해 봤어요 ^^ 솔직히 유명한 곡들은 제 부족한 부분이 많이 드러날까 봐 많이 무섭지만 그래도 좋은 곡들이 많아서 어쩔 수 없이 번역을 하게 되는 것 같아요 오늘 곡은 라는 중국 영화에 삽입된 곡이랍니다 이 영화도 맨날 본다고 말만 하고 아직도 안본 영화 중 하나인데.... 차분히 밀린 영화를 감상할 수 있는 날은 언제쯤 오는 걸까요? ㅠㅠ 언제나 부족한 번역이지만 재미있게 감상해 주세요 (음악만!!) (MV!! 대사 주의!! 소리치는 장면이라든지 대사가 싫으신 분들은 참고해 주세요 ) 愛了很久的朋友 오래 사랑한 친구 電影『後來的我們』插曲 詞:林珺帆 曲:黃韻玲 本來想著以後 有了什麼就夠 이후에 무엇이 있으면 충분할까 생각했고 到後來我只能夠 想像你們的以後 훗날에 이르러 난 너희들의 미..