詹森淮 2

詹森淮(잔션화이) - 愛上(빠져들다)

빠져든다 ... 무언가를 사랑하고 좋아하는 것의 근본은 무엇일까요? 짧은 곡이지만 "나는 어떤 순간에 어떤 것에 빠져드는가?" 를 생각하게 해주는 것 같습니다 그리고 那船覽遍世界了 波瀾讓勇氣與恐懼干戈 돛단배는 세상을 두루 유람하고 파도가 용기와 두려움으로 무장시켜 주네요 相間黑白有贏得 還有無常讓失敗被對折 흑과 백 사이에 승리가 있고 변화를 통해 실패를 줄여가죠 이 부분에서 인터넷이라는 바다가 두렵지만 부족한 제 번역물을 업로드할 용기를 얻어 갑니다 ^^ 항상 부족한 번역이지만 재미있게 감상해셨으면 좋겠어요 그럼 즐거운 주말 되세요 ~(ㅇㅅㅇ)b 愛上 빠져들다 愛上了 一艘帆船 한 척의 돛단배에게 愛上了 一道波瀾 파도에게 빠져들어요 愛上了 一座棋盤 바둑판에게 愛上了 對弈的人 대국하는 사람에게 빠져들어요 那船..

詹森淮(잔션화이) - 都走到了這(이곳에 이르러)

개인적으로 MV가 매력적이었습니다 대만의 도시와 자연을 동시에 잘 표현한 것 같습니다... 대만에 있을 때는 ... 산은 때려죽여도 안 가겠다고 그렇게 싫어라 했는데 MV보고 살짝 후회했습니다 ㅋㅋ 가사도 너무 좋았는데 .... 좀 더 잘 표현하지 못한게 아쉽습니다 그래도 위로가 되는 곡이었습니다 오늘도 다들 파이팅 하세요 ^^ (ㅇㅅㅇ)b 都走到了這 이곳에 이르러 詞曲:詹森淮 編曲:陳君豪(佛跳牆吉他手) 路走了那麼長 그렇게 많이 걸어왔지만 路也還那麼長 길은 아직도 많이 남았죠 有多少風景還沒有看完 수많은 풍경을 봤지만 아직 다 보지 못했어요 生活多麼匆忙 너무 바쁘게 살았을까요? 或是多麼散漫 아님 많이 산만했을까요? 對自己問的問題 也還沒問完 아직 자신에게 묻던 질문을 마치지 못했네요 都走到了這 還能見遠方的山..

반응형