자기 전에 간단하게 번역을 하고 잘만한 곡이 없나 싶어 찾다가 제목보고 23호가 생각이 나서 번역을 해봅니다 아쉽게도 제가 대만에 있을 때는 23호가 시간이 없어 못 왔었고 한국에 돌아온 뒤에도 ... 은근히 바빠 같이 훠궈 한 번 못 먹었어요 같이 한 번은 먹어야지 않겠냐고 그렇게 이야기했었지만 마음대로 되는 세상이 아니기에 좀 씁쓸하네요 ... 듣다 보니 저는 갈수록 이 가수분 노래가 좋아지네요 ^^ 그럼 다들 평안한 밤 보내세요 ^^ (ㅇㅅㅇ)b 洪申豪 - 一起吃鍋的朋友 같이 훠궈먹을 친구 風在吹 現在已經是十月 바람이 불고 이미 10월이야 已經是秋天 이미 가을이 왔고 我們又老了一歲 우린 또 1살 늙었지 你好嗎 還為生活忙著嗎 괜찮니? 아직도 바쁘게 살고 있니? 還是偶爾也想 找回從前的理想 아직도 가끔 ..