오늘은 제목을 보고 선곡해 봤어요 한편으론 여전히 어리지만 한편으로는 훌쩍 나이 들어버린 씁쓸하기도 애틋하기도 한 저 자신이 생각이 나더라구요 ㅠㅠ 오늘도 부족한 번역이었습니다 재미있게 감상해 주세요 耿斯漢 - 一邊年輕 一邊老去 여전히 어린 채로 나이 들어가죠 曾以為我缺少了什麼東西 直到我遇見了你 일찍이 나는 무엇인가 결핍되었다 여겼죠 당신을 만나기 전까지 我不夠努力 你還是給予我幸運 나의 부족함에도 여전히 당신은 내게 행복을 주네요 好像有些揮之不去的焦慮 一次次直面命運 사라지지 않는 근심이 있는 것 같지만 매번 운명을 직면할 때면 有那些經歷 我也好活在故事裡 나 역시 이야기 속에서 잘 살 것만 같아요 無論 你遺失在哪裡 我都會這樣要求自己 당신이 어디에서 잃어버리든 나는 스스로에게 엄격할 수 있죠 不慌不忙 不嫌不..